artprice

Лиза Савина: "Классическая модель, когда галерист кого-то "везет" на себе, становится менее эффективна".

Лиза Савина (SAVINA GALLERY) и Сергей Демчев (Центр MARS).

19 ноября в Москве выставкой современного турецкого художника Мурата Палты открылось новое выставочное пространство Savina Gallery MARS.

SAVINA GALLERY  St.Petersburg уже давно  активный участник многих международных выставок и ярмарок, таких как Art Stage Singapore (Сингапур), Contemporary Istanbul (Стамбул), Cosmoscow (Москва), SWAB Barcelona (Барселона),  фотоярмарка MIA (Милан).  Открытие московкого филиала – это давний план и часть стратегии развития галереи или решение подсказанное жизнью? 

Лиза Савина: На самом деле, идея сделать такую сеть галерей существовала у меня давно, но понятно, что разыгрывать эту историю по традиционной схеме, когда есть какой-то головной офис, и оттуда распростаняется зло и добро – это не очень функциональная модель, прежде всего потому, что горизонтальные связи эффективнее.   Помимо искусства я увлекаюсь двумя вещами – маркетингом и современной социологией. И система изменения структуры социума для меня очень интересна, так что идея эта не вчерашняя. Первая попытка открыть московскую площадку была год назад. Мы должны были открыться, правда, с другими партнерами, понятно, но вмешались кризис и прочие обстоятельства.

Я считаю, что Центр MARS в этом смысле идеальная площадка, поскольку позволяет реализовать хорошую мировую практику, когда галерея, имея основную площадку, при этом имеет еще и площадку в музее. Например, этого очень много в Израиле, когда весь первый этаж Музея Израиля занят какими-то галереями и их представительствами, поскольку проходимость выше, интерес больше.  Галерея,  таким образом, создает дополнительные информационные поводы для музейной площадки или центра, а центр обеспечивает галерее большую проходимость публики, ну и всем от этого только лучше. Для меня лично любая герметичная схема не работает, хотя может для кого-то пока еще да.

В общих чертах понятно, но как именно будет строиться ваше партнерство с MARS, планируется ли совместная выставочная деятельность и не только?

 Л.С.:  Это чистое партнерство, и, конечно, будет совместная выставочная программа. Собственно говоря, тот формат, который задал MARS с digital and мультимедиа-арт мне, как галеристу очень интересен. Дело в том, что многие художники, особенно молодые, работающие в традиционных техниках, не делают чего-то большего,  прежде всего потому, что это все дорого, невозможно, требует  оборудования. И для меня, как галериста, очень важна история, когда мы можем дать какому-то автору выйти в пространство мультимедийного искусства, поддержав его проект, ну и, мне интересно  попробовать завести мультимедийных авторов, которые работают в формате большой инсталляции, в настенный формат. Это не односторонняя связь, это продуктивные связи, которые работают в обе стороны.

Иными словами, ты станешь для MARS тем, кто сможет привести сюда новых авторов, работающих, в том числе, и в мультимедиа, а ЦСИ в свою очередь может предоставить свой ресурс для поддержки проектов? 

 Л.С.: Именно так, но это одна часть вопроса, есть еще и другой момент. Дело в том, что художники, в том числе и те, кто уже работают с MARS в жанре цифровых инсталляций и аудиовизуального искусства, арт-рынком не очень акцептованы. Чаще всего они работают на контрактах с брэндами и завязаны в каких-то других коммерческих историях, и как творцы, они не то, чтобы от этого страдают, но в этом есть определенная ограниченность, где ты все время зависишь от гонорарной части. Но рынок, если мы говорим о том, что идет через ярмарки и аукционы - это прежде всего то, что можно повесить на стену или поставить на пол, вставить в интерьер , а не только сделать из этого единицу хранения, как это бывает в музеях. Именно такие вещи в частных коллекциях  и составляют главный оборот рынка. То есть в таком партнерстве Savina Gallery и  MARS потенциал для художника заключается в том, что «художник – ручник», аналоговый художник  получает возможность выхода в другую сферу,  в искусство мультимедиа, а для тех, кто  работает с аудиовизуальными технологиями – это шанс вписаться в зону коммерческого рынка, куда они не очень понимают, как попасть.  Для художников это тоже может стать очень важным и привлекательным моментом.

  
Насколько для тебя важно, что Savina Gallery St Petersburg – изначально питерская галерея, представляющая искусство Петербурга?

 Л.С.: Локальная история, если и имела место, то говорить об этом сегодня по-меньшей мере несерьезно, потому что тот небольшой арт-рынок, который в Питере  был, кризис окончательно удавил.  Если бы я работала на оборотах трехлетней давности,  то в каком-то виде  локальная история была бы еще возможна, а сегодня уже никак.  Но кроме рыночного аспекта, есть и тема локального контента. Я занималась петербургскими авторами, выставила кажется всех, кто мне был интересен. Потом переключилась, стала заниматься иностранными авторами. Отработав какую-то механику процесса, хочется идти дальше.  Больше скажу, это такой специфический способ получения удовольствия от жизни. Мы же на чем работаем?  На бабочках в животе! Реализуя какие-то проекты, я получаю удовольствие довольно близкое к сексуальному, а иногда и большее.  Мы делаем, безусловно, проекты в Петербурге, и будем делать, прежде всего как кураторское агентство, так собственно называется мое юридическое лицо. Поэтому формат галереи для меня сегодня –  это часть сильно большего процесса. 


Мы много слышим о сложностях арт-рынка в это кризисное время, тем более приятно, что на арт-карте Москвы возникаю такие новые точки. Как тебе видится место Savina Gallery  MARS среди множества московских галерей?

 Л.С.: В Москве много галерей, которые я люблю и уважаю, много умных галерей, спору нет.  Но у нас во всей России галерей меньше, чем в одной Барселоне. Говорить о дырках в формате – да,  их  полно, заниматься есть чем.  Мой интерес немного в другом. Я об иронии, о той точке, где искусство становится мемом само и может апроприировать  другие мемы, которые плодятся в разных сетях и пабликах, переработать их и превратить в искусство.

Алексей Шульгин: Художники сейчас сталкиваются с новым вызовом - вызовом массового пользователя сети. Читать далее.

В этом смысле выставка, которой мы в Москве открываемся, очень показательна: художник  берет мем-бестселлер и использует технику, которая уже настолько мем, что она уже практически национальная идея. И вот эти две точки схода, кстати, для русского зрителя это тоже все хорошо знакомо – «Синбад-мореход» миллионным тиражом выходил, люди смотрят и картинку узнают.  Мне было бы интересно делать выставки, где искусство, современное искусство, доступно. Я про людей, я не очень highbrow. Ну и кроме того,  несмотря на то, что  нынешняя концепция Центра MARS – мультимедиа арт, у МАРСа с 1988 года образовалась огромная  коллекция, которую тоже никто не собирается забрасывать. И присутствие галерейного пространства внутри нового многокомпанентного  MARSа тоже дает возможность показывать, в том числе и коллекцию. 

С кем из московских художников ты уже работаешь, а с кем собираешься?

 Л.С.: Вообще, когда ты эксклюзивно работаешь с художником, это можно сравнить с ситуацией, когда ты на нем женился и еще, вдобавок, усыновил. Мой опыт и особенно опыт последних лет мне подсказал, что не надо  работать с художниками на эксклюзиных контрактах. Надо работать на проектных отношениях. Я все больше убеждаюсь, что классическая модель, когда галерист кого-то двигает и на себе везет,  будет все меньше работать, потому что информационно сейчас все очень быстро решается. Например, я в Барселоне встречалась с Франком Плантом, который работал с одной из лучших галерей Tres Puntos. И вдруг он от них ушел и стал работать с галерей Victor Lope, и я его спрашиваю, а почему, ведь прежняя галерея сильнее, старше, респектабельней. А он мне говорит, что не хочет работать на эксклюзивном контраке, потому что прежняя галерея держит его в Барселоне и Берлине, но лишает его возможности двигаться вширь. Художнику по-определению важно работать с галереями на разных рынках, а эксклюзив это не всегда предполагает. Я думаю, что мир движется именно в этом направлении. Прецендентов уже много.

   
Ну, и я буду работать с художниками, которые уже работают с ЦСИ MARS, в том числе с Худяковым, которого мы сейчас возили на Contemporary Istanbul и опыт наш был более, чем удачным. Для меня было важно тоже эту историю реализовать, прежде, чем открыться как Savina Gallery MARS. Мы его не только продали,  но и пишем концепцию его выставки для одной очень хорошей галереи в Стамбуле. Но с молодыми художниками, которые знают языки и сами активно коммуницируют, я вижу роль галериста в другом – быть перым проводником на каком-либо другом рынке или ярмарке, а не нести автора на руках.

Современное турецкое искусство пока мало знакомо россиским коллекционерам и вообще зрителям, хотя в Европе художники из этой страны, в том числе и молодые – частые гости и участники различных выставок и ярмарок. Так в 2013 году особая программа FOCUS TURKEY  на ярмарке Arco Madrid как раз была посвящена современнному искусству Турции, которое очень активно и разнообразно. Как современное турецкое искусство вошло в ваш круг интересов? 

Л.С.:  Мы уже третий год участвуем в Contemporary Istanbul, и контент в этом году был сильнее, чем в прошлом. Трудно говорить обо всем современном турецком искусстве,  но важно, что у них и большое количество авторов, и если сравнивать русский арт-рынок и турецкий, то последний просто несравнимо больше – в разы. У них есть традиция коллекционирования, много частных колллекционеров, огромное количество фондов, корпоративных коллекций. Я сейчас в Стамбуле продала на ярмарке в фонды, причем в открытые коллекции. Стамбул – очень светский город, вся бизнес верхушка училась в Америке, и покупка искусства для них – это важная составляющая светской жизни.  Конечно, базовый кусок этих коллекций - это искусство локальное и национальное, но и международное современное искусство присутствует там, и серьезно присутствует. В России сейчас почти не понимают цены выше 5000, а они не понимают цены ниже 5000 долларов, им же еще надо поторговаться – для них это тоже традиционно. В России же  думать о коммерческой составляющей проекта невозможно. Ты никогда ничего не угадаешь по тому, какое настроение у тех коллекционеров, которых и так можно сосчитать на пальцах одной увечной руки. Репрезентативной выборки нет. Лично мне, как куратору M2M Private Banking Art Collection,  всегда, когда я что-то предлагаю к закупке, интересен инвестиционный потенциал художника, и у этого парня я этот потенциал вижу. Наши же коллекционеры не только не смотрят на такой показатель, они его прямо боятся, потому что они головой в 90-х, когда был перегретый рынок и все покупали и продавали за любые деньги. Есть, конечно, галереи с внятным анамнезом, но вообще полный хаос творился и продолжает твориться. Победить эту ситуацию не возможно.    

А  почему  выбор пал на Мурата Палту?

Л.С.:  Мне нравится, что он ироничный, мне нравится его техника. Представляешь, ему 25 лет, и за прошедший год он вырос в цене на 50 %, Когда мы подписывали договор, он стоил 2 тысячи  евро , а к выставке он стоит 3, и предыдущий проект у него продан весь.   У него прошли выставки в Болонье, Риме. Его предыдущий проект был связан с постерами кино и о нем написали все, включая  MIRAMAX, он прямо попал.

Уже есть план на ближайший год? С художниками, каких стран  предстоит встретиться москвоским зрителям и коллекционерам на площадке Liza Savina MARS?

Л.С.: Ну,  ближайшую выставку мы откроем в конце декабря. Это будет бельгийский стрит-артовый художник Monk, с которым я познакомилась в Барселоне, в прошлом году.  Мы вырастили проект, совсем в другом роде – будет все интересно, такое live show. Он будет здесь же жить, как в резиденции и  творить на глазах . Я уже много кого присмотрела, обязательно будут итальянцы. Я не хочу возить established artists, мне интереснее молодежь,  сам живой процесс искусства, который идет во всем мире. Еще через пару недель мы откроем gift shop. Это то, что дает подпитку большинству музеев. Коммерчески есть несколько конструкций, посмотрим, как пойдет. 

Интервью Елена Рубинова.

© 2015 artandyou.ru и авторы 

2
Похожие материалы

Ольга Темникова: "Не соглашусь, что художники из России никому не нужны. Но нужно играть по правилам"

Пишем Artist's statement. Фрагмент книги-учебника Гильды Уильямс "Как писать о современном искусстве"

Екатерина Ираги: "Участие в арт-ярмарке - сложно окупаемые затраты, но это эффективнее, чем любая реклама".

Ольга Тобрелутс: "Русское искусство - это сырьевой рынок".

Симон Мраз: "Русское искусство заслуживает быть среди лучших"

Искусство способно помочь создать сильный бренд

Быть арт-дилером

Центр МАРС запустил театральный фестиваль на стыке театра, перформанса, современного искусства.

Маргарита Баранова: "Вскоре после учебы пришло осознание, что работы оторванные от контекста, не подходят"

Ксения Подойницына: "Российскому арт-рынку необходим прочный институт коллекционеров".

Игорь Маркин: "Мы в музее Art4 начали продавать искусство, прямо с этикетками и с ценами"

Диана Мачулина: "Напуганные официальным представлением фигуративного искусства, критики начинают бояться формы"

Сергей Демчев: "Цифровое искусство - достаточно свободное поле на российском арт-рынке"

Что представляет из себя ярмарка Cosmoscow 2015?

Арт-рынок: проблемы аутентификации.

Как арт-ярмарки влияют на галерейный бизнес - стимулируют или, напротив, убивают?

Российские арт-дилеры делают ставку на молодой класс коллекционеров.

Российские музеи как ресурс креативной экономики в XXI в.

От институционального курирования буржуазного типа к поиску новых форм.

Динамика взаимодействия академических институций и арт-менеджмента на арт-рынке.

Основы коллекционирования. Урок второй: определяем значимость понравившейся работы.

Основы коллекционирования. Урок первый: собираем информацию о художнике.

Карьера художника на арт-рынке. Как формируются цены?

Сергей Тарабаров о русском арт-рынке.

Пекинский арт-рынок - уважение традиций

Видеоарт и его место на арт-рынке

Как ближневосточные революции способны коррелировать спрос на современное искусство.

Коллекционирование в Майями.

Кто и зачем "взвинчивает" цены на арт-рынке?

Как коллекционировать искусство профессионально?

Инвестиции на арт-рынок: плюсы и минусы

Инвестиции в искусство. Основные стратегии

Где покупать искусство? Аукционы, ярмарки, галереи - преимущества и недостатки.

Из чего складывается карьера художника?

Андрей Чеботару: "Я писал картины не про Майдан, а про людей, бесстрашно отдававших свои жизни во благо страны"

Арт-рынок Нью-Йорка: закат эпохи?

Инвестирование в искусство: для чайников.

Актуальные концепции и маркетинговые приемы для продвижения современного искусства.

Арт-рынок: теория

Российский арт-рынок - что не так?

Секрет успеха китайского искусства

Мировой арт-рынок и кризис 2008 года

Роль мегаполисов на международной арт-сцене.

Арт-рынок на Ближнем Востоке




Комментарии

   
  •  19 апреля 2016 в 06:25
    [b][url=http://www.hermesreplicamall.com/]hermes dihermes discount store
    ermes outlet online shop
  •  25 апреля 2016 в 08:22
    [b][url=http://www.onlinemoncler.top/]moncler mens jacket sale[/url][/b]
    [b][url=http://www.onlinemoncler.top/]moncler online[/url][/b]
    importance.According to your CPSC (U.AZINES.Consumer Solution Safety Commission) you'll find over two hundred fifty drowning demise in residential private pools in america each time.This figure only includes children under the age of 5.Hundreds extra are treated in crisis rooms throughout the nation designed for submersion corresponding injuries, many causing lifelong ailments.
    Perhaps the best tragic feature in this statistic might be that each one of these drowning deaths and submersion injury were avoidable.
    Just about the most effective safety devices available are swimming alarms.There are numerous styles connected with alarms.They usually are either in-ground wireless house alarms or above-ground alarms and come in a number of sizes and also styles.They could be put on doors indoors that give access to the region, on gates leading in to a poolmoncler mens jacket sale
    moncler online
    importance.According to your CPSC (U.AZINES.Consumer Solution Safety Commission) you'll find over two hundred fifty drowning demise in residential private pools in america each time.This figure only includes children under the age of 5.Hundreds extra are treated in crisis rooms throughout the nation designed for submersion corresponding injuries, many causing lifelong ailments.

    Perhaps the best tragic feature in this statistic might be that each one of these drowning deaths and submersion injury were avoidable.

    Just about the most effective safety devices available are swimming alarms.There are numerous styles connected with alarms.They usually are either in-ground wireless house alarms or above-ground alarms and come in a number of sizes and also styles.They could be put on doors indoors that give access to the region, on gates leading in to a pool and ultimately on typically the pool again.In accessory, there usually are pool alarms which can be worn similar to a watch using a child's wrist or rearfoot.When searching for swimming pool alarms, make certain that they satisfy the requirements established by the ASTM.

    Many alarms may be connected to the existing HSS (home security system).Without having an HSS, make sure you purchase a share alarm which includes a remote control receiver which emits some loud signal if the alarm is actually activated and works extremely well inside your place or within a area far from the vacation pool where it might be to possibly be heard.That is crucial intended for effective damages safety as well as rescue.The marine alarm is usually triggered when an entity weighing 15 pounds or maybe more falls in the pool.Seconds count each time a child falls right pool.

    As well as swimming pool area alarms many additional safety tips comprise of:

    1.Appropriate adult watch.

    a couple of.Install a fence at the least 4 feet high within the area.Make certain that the throughways are self-closing, self-locking along with fitted using a alarm.

    3.Always have got a life-saving device readily accessible for instance a life-saver hoop with rope and a net that has a long person of polish lineage.

    some.Always continue to keep a telephone pool aspect and critical numbers noticeably posted.

    5.Realize CPR (cardiopulmonary resuscitation)

    Additionally it is wise to acquire your swimming pool inspected regularly by a highly skilled technician.Especially crucial that you have inspected include the drain covers and suction fittings which will prevent head of hair entanglement and/or entire body entrapment.Some regularly have merely a single empty outlet.If here is the case having yours, it will be wise to fit a security vacuum launching system to counteract an entrapment circumstance from manifesting.

    Making safety important is the better prevention you will need to avoid devastating losses and even deaths.
  •  30 апреля 2016 в 16:08
    [b][url=http://www.openmoods.net/]wholesale christianwholesale christian louboutin shoes
    discount christian louboutin shoes

Афиша / события