Лёля Борисенко родилась в 1973 году в Шостке, Украина. В 1993-1999 гг. изучала академическую живопись, станковую графику, офорт и гравюру в Харьковской государственной академии дизайна и изящных искусств. С 2001 г. живет и работает в Москве.
Лёля, вы успешный и популярный художник, родившийся в Украине, живущий в России, выставляющийся в разных странах. Вы как себя ощущаете — украинским, российским художником или современным автором вне национальных и этнических маркировок?
Лёля Борисенко: Себя я определённо считаю свободным современным автором и, значит, частью глобального художественного процесса. Хочу ответить более развёрнуто. До 2009 года я не задумывалась над подобными вопросами. Но участие в международных арт проектах: финал art премии Celeste prize в Берлине, Animamix в MOCA Taipei, международная программа Future Pass на 54 Венецианской Биеннале 2011 года — все изменило. В рамках совместной экспозиции с художниками Азии в этих арт-проектах, я представляла свою серию «Перемещенные ценности».
Среди участников были такие всемирно известные художники, как Такаси Мураками, Ёситомо Наро, Яёи Кусама, Чжан Сяоган. Вся экспозиция путешествовала по многим музеям Европы и Азии несколько лет, а мы вместе с ней. Многолетнее общение с художниками других стран очень повлияло на меня. Это дало мне громадный опыт и возможность прикоснуться к художественным традициям разных стран.
Помню, как меня ошеломляли яркие образы китайских художников. У меня было полное погружение в удивительный и неизвестный ранее мир живописи Азии. Мифологические сюжеты, характерные персонажи, разнообразие оригинальных техник. Куратор Виктория Лу смогла объединить в одной концепции яркие и сильные работы. Это были живописные полотна, созданные при помощи разнообразных техник и материалов, были огромные скульптуры, были видеоинсталляции. Эта было реальное шоу и мощная «движуха» на протяжении нескольких лет!
Для меня было большой радостью быть частью такого глобального проекта. Я особенно горжусь, что мои работы были приобретены Национальным культурным фондом Тайваня. Поэтому, я убеждена в том, что мир искусства и его язык – интернационален.
Вы работаете в самых разнообразных медиа, при этом основным и любимым считаете живопись. Вы написали на своей странице в самый разгар пандемии, что наконец-то можете целиком ею заняться.
Лёля Борисенко: Живопись для меня удовольствие и радость, профессия и увлечение на всю жизнь. Сколько себя помню я всегда знала, что буду заниматься живописью. Я окончила изостудию, художественную школу, потом художественное училище и наконец художественную академию, где я изучала станковую графику.
На факультет станковой графики я нацелено поступила для того, чтобы понять и почувствовать это направление. Все 6 лет в академии, я испытывала большой интерес ко всем видам графики, особенно к офортам и гравюрам. Меня привлекали скрупулёзные техники, с их нюансами и детальными проработками. При этом я продолжала заниматься живописью.
Масляные краски для меня — это живая энергия, которой я могу управлять. Я использовала и использую традиционные живописные материалы и основы: масло, темпера, акварель, акрил, тушь, холст, дерево, бумага.
Но часто экспериментирую с фактурами и внедряю современные медиумы в свои холсты. Уже после окончания академии меня увлекла компьютерная графика, особенно 3D-графика и анимация, работа с пластическими материалами.
Обогатили ли эти эксперименты вашу живописную практику?
Лёля Борисенко: Конечно. Для качественной визуализации я использовала свои живописные текстуры, которые отрисовывала в векторных и растровых программах. Работать с качественными современными цифровыми инструментами, мне очень помогал навык работы с кистями и наоборот. Все, что я делала в цифре, мысленно я переводила в кисти и краски.
Я стараюсь добиваться сложных эффектов и в графике, и в живописи разнообразными способами и технологическими экспериментами. При этом, все эти цифровые инструменты, которыми я пользовалась, очевидно влияли на моё ощущение объёма и пространства. Все, чему я училась и учусь, всегда развивало и влияло на мою живописную технику.
Суть в том, чтобы расширять и улучшать возможности для самовыражения, для реализации своих идей. После осваивания компьютерных графических технологий у меня был опыт учёбы в школе рисованной анимации. Это очень полезная практика для передачи динамики. Когда я рисовала раскадровки, то пыталась сделать движения более плавными, а образы мягче и экспрессивней. И это был очень важный и интересный опыт. Как говорится, «все в копилку»!
Теперь я понимаю откуда у вас в картинах анимационная стилистика — мультикадровость композиций, сюрреалистичность ситуаций. Расскажите, кстати, о своём главном персонаже большинства картин: любопытный сурикат — это ваше «альтер эго»?
Лёля Борисенко: Постараюсь раскрыть эту тему. Несколько лет назад я была в гостях у своих знакомых в Клину. Это семья врачей. У них были маленькие дети и два суриката. Все время моего пребывания у них в доме, меня поражали эти весёлые и обаятельные создания. Они прыгали, падали, резвились, их легко можно было спутать с детьми. Я не могла оторваться от них, настолько они очаровали меня!
От своих знакомых я узнала, что сурикаты не переносят одиночество. По одиночке они умирают. Я подумала, как же далеко они оказались от привычных и родных мест. Но жизнь на чужбине для них возможна, если рядом есть кто-то свой. Это не их среда, это не их воздух и не их климат. Они как странники, которые забрели в неведомые края и держатся друг за друга. Вскоре я написала первую картину с ними «Странники в Клину» или как я ещё её называю «ПереКЛИНило».
Эту работу я выложила на своём сайте и аккаунтах в соцсетях. Сюрпризом для меня был большой отклик из Японии и Кореи от семей в которых живут сурикаты. Они постоянно присылали фото и видео своих любимцев. Их общение, игры, привычки, прогулки. Люди из далёких стран старались предложить мне идеи к новым сюжетам. Трогательно просили продолжать серию. Благодаря этому общению, образ «Странников» развивался. Они все более становились похожими на людей. Не случайно в Африке их называют «маленьким народом».
Серия «Странники» вышла на первый план в связи с тем, что происходит в нашей жизни. Сейчас сложное время, жизнь изменилась внезапно и сильно. Пандемия продолжается: карантины, изоляция, ограничения. Все мы оказались «Странниками». Нам надо справиться в новых условиях и обстоятельствах. Не поддаваться панике, унынию, не скатываться в депрессию. Эти маленькие существа пример для нас, у них получается — получится и у нас!
Сейчас я вижу «Странников» везде. На остановке, в магазине, в спортзале и даже дома. Вижу желание преодолеть страх, справиться с испытаниями. Надеюсь, сурикаты помогают нам в этом. Сурикат в маске — это повод улыбнуться, а человек в маске — с чего тут смеяться? Можно сказать, сурикаты отдуваются за нас! Эта серия динамично развивается в акварели. Но я хочу раскрыть ее масштабней. Сейчас я добавляю работы большего формата в масле.
Любопытно, как вы интерпретируете сюжет игры отражения и удваивания реальности. И со своим автопортретом иронично играете в зазеркалье.
Лёля Борисенко: Отражение всегда присутствует в том, что я делаю. Это художественный метод и это способ выразить свои эмоции, чувства, мысли. По-моему мнению, художественные произведения вообще строятся на отражении. И здесь мы говорим, как об оптическом феномене, так и отражении нашего внутреннего мира. Говорят, что глаза — отражение души. Для меня холст отражение души.
Глядя на ваши работы, я вижу, что вы часто вступаете в прямой диалог с мастерами самых разных эпох и стилистик, от Тициана до Кунса. Причём, пересказывая их сюжеты на свой лад. Это такая творческая игра?
Лёля Борисенко: Елена, у вас удивительно важные вопросы. Вы как лазерный луч — смотрите в суть. Живописные традиции для меня — это и связь с прошлым искусства, и мостик в будущее, и переосмысление значимых для меня идей. Это мастерство, которое очень ценно для меня. И, конечно, творческая игра — то, что даёт возможность дальше развиваться. Именно эти традиции меня вдохновляют на создание нового. Игра цвета и идей, рефлексы света и эмоций отражают меня в том, что я делаю.
По поводу ценностей искусства, в чём они для вас сегодня? И в чём современное их переосмысление? Ведь современность обычно пересматривает прошлое, подвергая его ревизии.
Лёля Борисенко: Конечно, пересматривает и переоценивает! Важно только не отменять прошлое, словно ничего до нас не было. Ценности в искусстве, по моему мнению, должны вдохновлять и направлять на создание нового. Главное — развитие творческой индивидуальности человека. Я хочу верить, что искусство может и делает мир лучше.
Мне тоже хочется в это верить. А какое из эстетических направлений прошлого и настоящего считаете наиболее близким себе?
Лёля Борисенко: Это сложный вопрос. У меня нет внутренней потребности как-то себя соотносить с каким-то движением или направлением. Если есть идеи и возможности их реализации, то я тут же в них погружаюсь. Жизнь складывается по-разному, и я человек, которому все интересно. Иногда я чувствую, что это всеядность — моя проблема. Но, чаще всего я понимаю, что в этом моя творческая натура и свобода. Сейчас в моей жизни удивительный период, который я называю «точка росы» — время осознанной внутренней концентрации. Я сегодня точно чувствую себя смартфоном, который имеет внутри массу возможностей.
Думаю, художник в современном мире должен пробовать многое. В каждом направлении искусства я чувствую себя как рыба в воде. И мне все нужно. И конечно, больше всего интересно, что будет дальше. Все покажет время. Я не стою на месте.